دوشنبه , نوومبر 30 2020
کور / خبرونه / قبايل / په ٦٥ ژبو ژباړل شوی کتاب ای اېم ملاله په اردو کې هم چاپ شو

په ٦٥ ژبو ژباړل شوی کتاب ای اېم ملاله په اردو کې هم چاپ شو

د امن دنړيوالې جایزې گټونکې ملالې یوسفزۍ کتاب، اي ایم ملاله (زه ملاله یم) په اردو ژبه کې چاپ شو.“په پښتو کې دا کتاب د افغانستان د حکومت د اطلاعاتو وزارت چاپ کړی دی، خو وايي مشوره نه وه شوې، اوس په پښتو ژبه کې له پيښوره چاپ کېږي.

په اردو ژبه کې ياد کتاب (مشعل بکس) چاپ کړ او د نومبر په دویشتمه یې په پاکستان کې د مخکتنې غونډه کیږي.

د ملالې پلار او د تعليم د پرمختگ لپاره کار کونکي مبارز ضیا الدين یوسفزي په خپل ټويټر پاڼه ليکلي دي ” زه په ویاړ سره اعلان کوم چې مشعل بکس د (می هو ملاله) مخ کتنه کوي” مشعل بکس د وتلي ليکوال ډاکټر پرویز هود اداره ده چې د مترقي سوچ لرونکو د کتابونو چاپ کولو په چاره مشهوره ده.

​ښاغلي ضیاالدين یوسفزي وویل، په اردو ژبه کې د کتاب چاپ کیدلو سره به د ملالې خبره د پاکستان اولس په خپله ولولي، هغه وویل:

“ځمونږ زیاتره خلک په انگریزۍ ژبه نه پوهېږي، هغوی د دې کتاب په اړه یواځې تبصرې اوريدلي دي، نو چې دا کتاب په خپله وگوري نواصلي کيسه به ورته ښکاره شي”

په اردو ژبه د پاکستان څخه علاوه په هندوستان او نيپال کې هم خلک پوهیږي.

د اي ایم ملاله کتاب په اړوند په پاکستان کې د مذهبي سخت دريزو لخوا دا فکر ورکړل شوی و چې گني دا کتاب د اسلام او پاکستان پر ضد دی.

د اي ایم ملاله کتاب په ٦٥ ژبو کې ژباړه شوی دی او څلور نيم میلینه کتابونه یې خرص شوي دي .

په اردو ژبه کې د کتاب ژباړه مقبول الهي نومې لیکوال کړی ده، خو ښاغلی یوسفزی وايي د ژباړنې په کره کتنه کې ملاله، هغه په خپله او فضل ربي راهي ډېر زیار کړی دی، او کتاب یې په خپل اصلي شکل کې د اضافي معلوماتو سره ژباړلی دی.

خو داچې دا کتاب تر اوسه په پښتو ژبه کې ولې نشته، نو هغه اوویل:

“په پښتو کې دا کتاب د افغانستان د حکومت د اطلاعاتو وزارت چاپ کړی دی، خو زمونږ سره یې پرې مشوره نه وه کړې، مونږ غواړو چې دا کتاب په پښتو کې د پېښور څخه ډېر زر او په سم انداز کې چاپ شي”

ځواب دلته پرېږدئ

ستاسو برېښناليک به نه خپريږي. غوښتى ځایونه په نښه شوي *

%d bloggers like this: